Cadjugama

*Transcribed*

“Gama” means “Village” in Sinhala. On the way back to Colombo, we stopped in a place called Cadjugama. Eben and I waited in the car and I noticed a lady on the side of the road waving her hand. I remembered Kunju telling me something about a place where pretty ladies were supposed to be selling stuff on the road. Yup, this was the place. The women were selling Cashew nuts! I have good news and I have bad news. What is that you say? Bad news first? Sure.

The bad news is, these “pretty” women were not pretty at all. I could continue this thought with a barrage of ugly and fat jokes that I used to be famous for. Since I’m a little nicer these days, we will leave it at that. The good news is: Kunju, I know how much you love Cashew nuts and it turns out that Tudor and Samson have bought you some bags. I told them I’m only willing to carry so many nuts! :)


Cadjugama – Sorry this is a terrible pic. At first I wondered why everyone here was selling Cashew nuts. Being a business person it didn’t make sense that there would be so many cashew shops next to each other. Then someone said this is Cadjugama – the Cashew Village…riiiight. Got it.

1 comment to Cadjugama

  • Veronika Lnenickova

    Well, this seems quite nicely describe the village. When I was forced, for familly purposes, to live in Thiharyia, a village on the same Kady Road which passes througt Cadjugama, I was marvelling at all those shops side by side. I regret being so hot and feeling so shy as to not take a notebook and enquire whether the prices were competitifs or leveled.
    In “my” village, the same situation, but this time, WC vasks, turkish vasks and tiles. And the prices were fantasques.
    But I did see a nice lady. Pity her tongue was sharp and her manners, unlady-like. She threw spoiled nuts into my car !

Leave a Reply

 

 

 

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>